quinta-feira, 2 de maio de 2013

A situação do português e o ensino de línguas em Moçambique


RESUMO (comunicação apresentada no dia 2 de Maio de 2013 - VII jornadas da LP - Beira)
 
 Nesta comunicação, irei reflectir sobre “A situação do português e o ensino de línguas em Moçambique”, título que atribui a um caderno editado pelo Projecto Matemática e Ensino (Pmate) da Universidade de Aveiro (Portugal), em 2010. Segundo dados recentes do Instituto Nacional de Estatística de Moçambique (INE), cerca de 10.6% de moçambicanos é falante nativo do português, uma língua segunda, que co-ocorre com mais de vinte línguas autóctones. As condições fornecidas para aprender o português em Moçambique ainda são muito limitadas – poucos materiais disponíveis, poucas oportunidades de comunicar directamente com pessoas de língua nativa portuguesa para melhorar a compreensão oral dos alunos e praticar a comunicação indirecta com aqueles que falam a língua portuguesa (embora isto seja controverso, julgo que a exposição à língua materna pode garantir boa aprendizagem do português). Segundo Wang Shouyuan (2003: 1 – 5), “um ser humano passa 70% do seu tempo acordado em diversos tipos de actividades comunicativas, sendo 11% em escrever, 15% em ler, 32% em falar e pelo menos 42% em ouvir”. Olhando para estes dados, que leituras podemos fazer da situação linguística de Moçambique, onde parece que os professores usam da tradução para ensinar o português? Em que medida a língua portuguesa garante o sucesso da aprendizagem dos moçambicanos? Não pretendo dar uma resposta conclusiva às questões que ponho, mas somente reflectir, provocar debate sobre o processo de ensino e aprendizagem do português em Moçambique, e chamar a atenção sobre a necessidade de diminuição da distância linguística dos professores relativamente à língua alvo.

Palavras-chave (3 a 5): ensino, português, línguas moçambicanas, Moçambique.

2 comentários:

  1. Boa tarde, preciso mais detalhe deste resumo e sou docente de Linguística Bantu no IFP de Inhamizua. agradecia e se for possível enviar-me o artigo completo para antoniochipenembe@gmail.com.
    agradecia

    ResponderEliminar
  2. Boa tarde, preciso mais detalhe deste resumo e sou docente de Linguística Bantu no IFP de Inhamizua. agradecia e se for possível enviar-me o artigo completo para antoniochipenembe@gmail.com.
    agradecia

    ResponderEliminar